PROGRAMME

20th Century Fox Fanfare

music by Alfred NEWMAN

The Prayer

music by David FOSTER / lyrics by Carol BAYER-SAGER  

Si ch’io vorrei morire

music by Claudio MONTEVERDI

Der Tanz

music by Franz SCHUBERT

O! mio babbino caro

music by Giacomo PUCCINI

I’ll Never Fall In Love Again

music by Burt BACHARACH / lyrics by Hal DAVID

Over The Rainbow

music by Harold ARLEN / lyrics by E.Y. HARBURG / arranged by Andy BECK

What Is This Feeling?
Defying Gravity

from the movie Wicked / music and lyrics by Stephen SCHWARTZ

The Art Of The Ground Round

  1. loving is as easy

  2. please, kind sir

  3. jane, my jane

  4. who, oh who

  5. golly, golly, oh

  6. nellie is a nice girl

music and lyrics by P.D.Q. BACH

The Drunken Sailor

Sea Shanty / arranged by Robert SUND


Text / Translations / Program Notes

 

20th Century Fox Fanfare Alfred Newman

The 20th Century Fox Fanfare was composed in 1933 by Alfred Newman, a longtime head of Fox's music department from 1940 to 1960. In 1953, an extended version was created for CinemaScope films, and debuted on the film River of No Return.

In the mid-to-late 1970s, the 20th Century Fox logo had all but been phased out. However, George Lucas enjoyed the logo and Alfred Newman music so much that he insisted it be used for his Star Wars films. The fanfare and logo have, since then, enjoyed a rebirth in usage.

 
 

The Prayer David Foster / Carol Bayer-Sager

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
And help us to be wise in times when we don't know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to a place, guide us with your grace
To a place where we'll be safe

La luce che tu hai
I pray we'll find your light
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'è
When shadows fill our day
Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

Sogniamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità

La forza che ci dà
We ask that life be kind
È il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amor
We hope each soul will find
Intorno e dentro sé
Another soul to love

Let this be our prayer, let this be our prayer
Just like every child, just like every child
Need to find a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
È la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salvera

The Prayer was originally recorded in two solo versions for the Warner Bros.' 1998 musical animated feature film Quest for Camelot, in English by Celine Dion and in Italian by Andrea Bocelli. A duet between Dion and Bocelli later appeared on their respective studio albums, These Are Special Times (1998) and Sogno (1999), and was released as a promotional single in March 1999. The Prayer won a Golden Globe Award for Best Original Song and was nominated for an Academy Award for Best Original Song in 1999 and a Grammy Award for Best Pop Collaboration with Vocals in 2000. It received highly positive reviews from music critics and entered adult contemporary charts in Canada and the United States in 1999.


Si ch’io vorrei morire Claudio Monteverdi

ITALIAN:
Si, ch'io vorrei morire
Hora ch'io bacio amore
La bella bocca
Del mio amato core
Ahi, car'e dolce lingua
Datemi tant'humore
Che di dolcezz'
In questo sen m'estingua
Ahi, vita mia
A questo bianco seno
Deh stringetemi
Finch'io
Venga meno
Ahi, bocca! Ahi baci! Ahi! lingua!
Ahi, lingua torn'a dire
Si, ch'io vorrei morire

ENGLISH:

Yes, I would prefer death
I place an amorous kiss
Upon the beautiful lips
Of my heart's true love
Ah, such sweet whispers
Taunting me as if in jest
That of sweetness
In this matter extinguishes
Ah, life of mine
This pallid man
Whose breast you tighten
Panic-stricken
I retreat
Ah, lips! Ah Kisses! Ah Whispers!
Ah, whispers fretted to say
Yes, I would prefer death

Monteverdi more than any other composer was responsible for taking the more popular genre of the madrigal and raising it to an art form far greater than anyone could imagine. Si ch'io vorrei morire was published in 1603 in his Fourth Book of Madrigals. The title translates to and the piece is a secular work exploring intense earthly love and sensual bliss, particularly the joining of mouths and lips. The music is noted for its early Baroque style, with elements of word painting, where musical techniques represent the text's meaning, as well as intricate polyphonic and homophonic sections. 


Der Tanz Franz Schubert

GERMAN:
Es redet und träumet die Jugend so viel,
Von Tanzen, Galoppen, Gelagen,
Auf einmal erreicht sie ein trügliches Ziel,
Du hört man sie seufzen und klagen.

Bald schmerzet der Hals, und bald schmerzet die Brust,
Verschwunden ist alle die himmlische Lust.
„Nur diesmal noch kehr’ mir Gesundheit zurück!“
So flehet: vom Himmel der hoffende Blick!

ENGLISH:
Youth talks and dreams so much
of dancing, capering and carousing;
then all of a sudden it reaches its illusory goal,
and we hear it sighing and complaining.

Now the pain is in the throat, now it’s in the chest;
vanished are all heavenly joys.
‘Give me back my health just this once!’
The imploring gaze beseeches heaven.

In April 1827 Schubert composed and performed a Cantata to celebrate the nameday of Irene von Kiesewetter, Al par del ruscelletto (D936). Since Der Tanz (The Dance) also refers to an Irene (who has just recovered from a serious illness) it is highly likely that the two works are connected. Irene von Kiesewetter (1811 – 1872) was the daughter of a civil servant and amateur musician and musicologist. Famous singers (such as Lablache) visited her home regularly and she became a celebrated pianist while still a teenager. The first four lines of Der Tanz seem to be a deliberate parody of Schiller’s Hoffnung (Schubert’s D 251 and D 637):


O! mio babbino caro Giacomo Puccini

ITALIAN:
O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello,
Vo' andare in Porta Rossa [it]
a comperar l'anello!

Sì, sì, ci voglio andare!
E se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!

ENGLISH:
Oh my dear papa,
I love him, he is handsome, handsome,
I want to go to Porta Rossa
To buy the ring!

Yes, yes, I want to go there!
And if I loved him in vain,
I would go to the Ponte Vecchio,
But to throw myself in the Arno!

I am anguished and tormented!
Oh God, I'd want to die!
Papa, have pity, have pity!

O mio babbino caro ("Oh my dear Papa”) is a soprano aria from the opera Gianni Schicchi (1918) by Giacomo Puccini to a libretto by Giovacchino Forzano. It is sung by Lauretta after tensions between her father Schicchi and the family of Rinuccio, the boy she loves, have reached a breaking point that threatens to separate her from Rinuccio. It provides an interlude expressing lyrical simplicity and love in contrast with the atmosphere of hypocrisy, jealousy, double-dealing, and feuding in medieval Florence. It provides the only set piece in the through-composed opera.

The aria was first performed at the premiere of Gianni Schicchi on 14 December 1918 at the Metropolitan Opera in New York by the Edwardian English soprano Florence Easton. It has been sung by many sopranos. Joan Hammond won a Gold Record in 1969 for 1 million sold copies of this aria.


I’ll Never Fall In Love Again
Burt Bacharach / Hal David

What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

What do you get when you kiss a guy?
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone ya
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again

Don't tell me what's it all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you

What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
No, no, I'll never fall in love again

What do you get when you fall in love?
You get enough tears to fill an ocean
That’s what you get for your devotion
I’ll never fall in love again.

I'll Never Fall in Love Again is a popular song by composer Burt Bacharach and lyricist Hal David that was written for the 1968 musical Promises, Promises. Several recordings of the song were released in 1969; the most popular version was the original released by Bobbie Gentry and also peaked at number 1 in Australia and Ireland. It topped the charts for several weeks in a number of countries including Great Britain, Australia and Ireland. The version released by Dionne Warwick (released December 1969) enjoyed greater success in the US and reached number 6 on Billboard magazine's Hot 100 and spent three weeks topping the magazine's list of the most popular Easy Listening Songs.


Over The Rainbow Stephen Schwartz

Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why, then, oh, why can't I?

Over the Rainbow, also known as Somewhere Over the Rainbow, is a ballad by Harold Arlen with lyrics by Yip Harburg. It was written for the 1939 film The Wizard of Oz, in which it was sung by actress Judy Garland in her starring role as Dorothy Gale.

About five minutes into the film, Dorothy sings the song after failing to get Aunt Em, Uncle Henry, and the farmhands to listen to her story of an unpleasant incident involving her dog, Toto, and the town spinster, Miss Gulch (Margaret Hamilton). Aunt Em tells her to "find [her]self a place where [she] won't get into any trouble". This prompts her to walk off by herself, musing to Toto, "Someplace where there isn't any trouble. Do you suppose there is such a place, Toto? There must be. It's not a place you can get to by a boat, or a train. It's far, far away. Behind the moon, beyond the rain", at which point she begins singing.

Over the Rainbow won the Academy Award for Best Original Song and became Garland's signature song. It has been included in several all-time lists, and has been covered by several artists in varying languages. In 2017, it was selected for induction into the National Recording Registry by the Library of Congress as being "culturally, historically, or aesthetically significant".


What Is This Feeling? Stephen Schwartz

Dearest, darlingest Momsie and Popsical
My dear Father
There's been some confusion over rooming here at Shiz
But of course, I'll care for Nessa
But of course, I'll rise above it
For I know that's how you'd want me to respond
Yes

There's been some confusion for, you see, my roommate is
Unusually and exceedingly peculiar
And altogether quite impossible to describe
Blonde

What is this feeling, so sudden and new
I felt the moment I laid eyes on you?
My pulse is rushing
My head is reeling
Yeah, well, my face is flushing

What is this feeling, fervid as a flame?
Does it have a name?
Yes

Loathing
Unadulterated loathing
For your face, your voice, your clothing
Let's just say, I loathe it all
Every little trait, however small
Makes my very flesh begin to crawl

With simple, utter loathing
There's a strange exhilaration
In such total detestation
It's so pure, so strong
Though I do admit it came on fast
Still I do believe that it can last
And I will be loathing, loathing you my whole life long

Dear Galinda, you are just too good
How do you stand it? I don't think I could
She's a terror, she's a tartar
We don't mean to show a bias
But, Galinda, you're a martyr
Well, these things are sent to try us

Poor Galinda, forced to reside
With someone so disgusticified
We just want to tell you, we're all on your side!
We share your loathing

What is this feeling, so sudden and new (unadulterated loathing)
I felt the moment I laid eyes on you? (For her face, her voice, her clothing)
My pulse is rushing (let's just say)
My head is reeling (we loathe it all)

Oh, what is this feeling? (Every little trait, however small)
Does it have a name? (Makes our very flesh begin to crawl)
Yes, ah, ah

Loathing (loathing)
There's a strange exhilaration (loathing)
In such total detestation (loathing)
It's so pure, so strong (so strong)
Though I do admit it came on fast
Still I do believe that it can last
And I will be loathing, for forever loathing
Truly, deeply loathing you (loathing you)
My whole life long (loathing, unadulterated loathing)

Defying Gravity

Something has changed within mе
Something is not the same
I’m through with playing by
The rules of someone else's game
Too late for second-guessing
Too late to go back to sleep
It's time to trust my instincts
Close my eyes and leap

It's time to try defying gravity
I think I’ll try defying gravity
And you can't pull me down

Can't I make you understand
You're having delusions of grandeur

I'm through accepting limits
'Cause someone says they're so
Some things I cannot change
But 'til I try, I'll never know
Too long, I've been afraid of
Losing love, I guess I've lost
Well, if that's love
It comes at much too high a cost

I'd sooner buy defying gravity
Kiss me goodbye, I'm defying gravity
And you can't pull me down

Unlimited
Together, we're unlimited
Together, we'll be the greatest team there's ever been, Glinda
Dreams the way we planned 'em
If we work in tandem
There's no fight we cannot win

Just you and I defying gravity
With you and I defying gravity
They'll never bring us down

I really hope you get it
And you don't live to regret it
I hope you're happy in the end
I hope you're happy, my friend

So if you care to find me
Look to the western sky
As someone told me lately
"Everyone deserves the chance to fly"
And if I'm flying solo
At least, I'm flying free
To those who'd ground me
Take a message back from me

Tell them how I'm defying gravity
I'm flying high, defying gravity
And soon, I'll match them in renown

Unlimited
Unlimited
Unlimited

Wicked is a 2024 American musical fantasy film directed by Jon M. Chu and written by Winnie Holzman and Dana Fox. It adapts the first act of the 2003 stage musical by Stephen Schwartz and Holzman, which was loosely based on Gregory Maguire's 1995 novel, itself a reimagining of L. Frank Baum's 1900 novel The Wonderful Wizard of Oz and its 1939 film adaptation. The film stars Cynthia Erivo as Elphaba Thropp and Ariana Grande as Glinda Upland, with Jonathan Bailey, Ethan Slater, Bowen Yang, Marissa Bode (in her film debut), Peter Dinklage, Michelle Yeoh, and Jeff Goldblum in supporting roles. Set in the Land of Oz prior to Dorothy Gale's arrival from Kansas, the plot explores the early relationship between Elphaba, the future Wicked Witch of the West, and her dormitory roommate Galinda, who becomes Glinda the Good.


The Art of the Ground Round P.D.Q. Bach

  1. Loving Is As Easy

    Loving is as easy as falling off a log
    A cat'll love a cat and a dog’ll love a dog
    Dog

    When you're hot, you know you're hot
    And when you’re not, you're not
    Hot

    Cold, cold, loving is hard
    Hot, hot


  2. please, kind sir

    Please, kind sir, the portrait I see,
    If that is your daughter presented to me...
    Look, her, face could laaaaunch a thooousand shiips
    Look, her, face could laaaaunch a thoooousand shiiips
    Thousand ships, thousand ships, thousand ships.

    Very well, make yourself at home
    Aaas, sheee's up, she's dressing
    She'll be down in a jiffy
    Sheee's up, dressing, she'll be down in a jiffyy...
    Ji-ffy, ji-ffy, ji-ffyy...

  3. Jane, my jane

    Jane, my Jane
    You are my queen

    For your hair is your crown
    And your breath is like down
    With your eyes black as nuns
    And your face like the sun’s
    You are my queen for a day

    ….that you remove when you retire
    …wind of a compost heap on fire
    …like nuns they cross themselves each day
    …set over Pittsburgh USA

  4. Who, Oh Who

    Who, oh who wants me?
    Whenever I come home
    Mother shoes me away
    Mother shoes me away
    Mother shoes me away
    Why? Why oh why?

    Why should a boy like I hang around
    When I could be off to war
    War, war is hell
    War, war is hell
    But so is peace

    I heard someone say the other day
    ”Remember that your army wants you
    Your army wants you
    Your army wants you
    Your army wants you now.

  5. Golly, Golly, Oh

    Golly, golly, oh my gosh
    Golly, golly, my oh my
    Golly, golly, goodness sakes alive!
    Can you beat that!

    Did you ever hear of such a thing?
    Oh boy! That really takes the cake!
    Well I never, ever saw the likes of that!

    Holy cow! Jeez Louise!
    Man alive! I declare!
    Now I’ve seen everything!
    Well I’ll be! Will you look at that!


  6. nellie is a nice girl

    Nellie is a nice girl, but Hannah is a horrible prude
    Paul is a policeman, but Peter is a pimply and rude young man

    Sammy is a singer and a good one too
    Doo bee doo bee doo
    Show it to him once and he will sing it through
    Doo bee doo bee, doo bee doo bee, doo bee doo bee doo
    He will do his duty and his duty is his doo bee doo bee doo

    Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
    Bum buh duh bum, buh duh bum buh buh buh buh buh buh buh bum
    Allons, enfants de la patrie!
    Le jour de gloire est arrivé!

    Oy veh!


The Drunken Sailor Sea Shanty

Hik hik hik hik hik hik hik hik…

What will we do with a drunken sailor?
What will we do with a drunken sailor?
What will we do with a drunken sailor?
Earlye in the morning

Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Earlye in the morning

Hik hik hik hik hik hik…

Put him in a long boat till he's sober
Put him in a long boat till he's sober
Put him in a long boat till he's sober
Earlye in the morning

Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Earlye in the morning

Ping-e-ling-e-ling, ping-e-ling-e-ling…

Way hay and up she rises
Way hay and up she rises
Way hay and up she rises
Early in the morning

Stick him in a scupper with a hosepipe bottom
Stick him in a scupper with a hosepipe bottom
Stick him in a scupper with a hosepipe bottom
Early in the morning

Way hay and up she rises
Way hay and up she rises
Way hay and up she rises
Early in the morning

Pull out the plug and wet him all over
Pull out the plug and wet him all over
Pull out the plug and wet him all over
Early in the morning

Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Earlye in the morning

Ba da ba da ba dan, ba da ba da ba dan…

Put him in a scuppers with a hosepipe on him
Put him in a scuppers with a hosepipe on him
Put him in a scuppers with a hosepipe on him
Earlye in the morning

Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Earlye in the morning

Heave him by the leg in a running bowlin’
Heave him by the leg in a running bowlin’
Heave him by the leg in a running bowlin’
Heave him by the leg in a running bowlin’
Heave him by the leg in a running bowlin’
Earlye in the morning

Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Hooray and up she rises
Earlye in the morning!